市场地方呢
Touring Sites
成(cheng)都佘山世🌞茂(mඣao)洲(zhou)际酒(jiu)店公寓
ꦉ InterC😼ontinental Shanghai Wonderland
重(zhong)庆佘(she)山世茂洲际该(gai)酒(jiu)(jiu)吧(ba)(ba)(ba)的(de)(de)建筑物(wu)一项富(fu)裕科技创(chuang)新(xin)(xin)的(de)(de)设计之作,修(xiu)健(jian)长达15年,一个(ge)新(xin)(xin)奇的(de)(de)该(gai)酒(jiu)(jiu)吧(ba)(ba)(ba)坚(jian)持(chi)肯(ken)定环(huan)境,多方面灵活(huo)运用深坑(keng)(keng)岩壁的(de)(de)斜(xie)面外形(xing)挂(gua)置(zhi)并修(xiu)健(jian)在深坑(keng)(keng)岩壁毫米(mi)(mi),核(he)心由地表(biao)上面2层及地表(biao)下面的(de)(de)88米(mi)(mi)的(de)(de)15层形(xing)成(cheng),令的(de)(de)世界叹为观止(zhi)。该(gai)酒(jiu)(jiu)吧(ba)(ba)(ba)建在于重(zhong)庆松(song)江(jiang)佘(🧸she)山脚(jiao)底下的(de)(de)天马山深坑(keng)(keng)内,长度重(zhong)庆虹(hong)桥全球飞机ಞ(ji)场及重(zhong)庆虹(hong)桥汽总站32公(gong)里远,相临(lin)佘(she)山政府(fu)山林家里、辰山常绿动植物(wu)园等一处游玩旅游胜地。该(gai)酒(jiu)(jiu)吧(ba)(ba)(ba)具(ju)备(bei)(bei)约900平米(mi)(mi)米(mi)(mi)的(de)(de)无柱家宴厅和8个(ge)不同于平数的(de)(de)多功用商务会议(yi)厅。另外,代有美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)天窗场景的(de)(de)“惊喜”家宴厅,可以拼接为4个(ge)单独的(de)(de)家宴厅,展示(shi)英(ying)文货车(che)更可一直(zhi)驾入话动现场,为几种(zhong)会议(yi)服务话动具(ju)备(bei)(bei)理(li)想型选(xuan)定 。
InterContinental Shanghai W𝄹onderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Intern🔯ational Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&e☂nsp;佘(she)山发展(zhan)中(zhong🎃)国(guo)家森立公園
She🌠shan National For෴est Park
佘(sh🐻e)山(shan)(shan)的(de)(de)(de)发(fa)展中我(wo)(wo)(wo)国(guo)(guo)的(de)(de)(de)地(di)区(qu)密林(lin)(lin)(lin)家里(li)是南(nan)(nan)京主要的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)发(fa)展中我(wo)(wo)(wo)国(guo)(guo)的(de)(de)(de)地(di)区(qu)级(ji)自然美树(shu)林(lin)(lin)(lin)名胜地(di),开平数267公倾(qing),旅游(you)行业(ye)点密林(lin)(lin)(lin)扩大率达(da)成80.04%。四园十三座峰顶就像十三颗数值不一(yi)的(de)(de)(de)裴(pei)翠从(cong)华东趋于稳(wen)定(ding)南(nan)(nan)方,弯延连绵(mian)13km/h,使(shi)一(yi)马平川的(de)(de)(de)南(nan)(nan)京丘陵(ling)展显现出秀(xiu)灵多姿的(de)(de)(de)树(shu)林(lin)(lin)(lin)园林(lin)(lin)(lin)。199一(yi)年(nian)6月,由原的(de)(de)(de)发(fa)展中我(wo)(wo)(wo)国(guo)(guo)的(de)(de)(de)地(di)区(qu)农林(lin)(lin)(lin)部审批(pi)权确立佘(she)山(shan)(shan)的(de)(de)(de)发(fa)展中我(wo)(wo)(wo)国(guo)(guo)的(de)(de)(de)地(di)区(qu)密林(lin)(lin)(lin)家里(li),200半年(nian)评为为的(de)(de)(de)发(fa)展中我(wo)(wo)(wo)国(guo)(guo)的(de)(de)(de)地(di)区(qu)首支(zhi)4A级(ji)旅游(you)行业(ye)旅游(you)行业(ye)点。现外呼打开的(de)(de)(de)旅拍景点有(you):东佘(she)山(shan)(shan)园、西(xi)佘(she)山(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)园、小昆(kun)山(shan)(shan)市(shi)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretcཧhing their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山苔藓森(sen)林(lin)公园
&ඣensp; Shanghai Chenshan Botanicaဣl Garden
济南辰山树木园应用于松江区佘山欧洲国自助游度假游区内(辰花道路388八号),是市政工程管理府、中国内地科学的院和欧洲国林草局合作关系睦邻友好的集成果转化、讲解和观果过此地于混合式的标准化性树木园,土地征用户型建筑面积207公亩,是豫东地段市场规模极大的树木园。树木苑区的辰山古古迹,201四年4月被市政工程管理府展示为济南市文物防护机关单位防护机关单位。该古迹2010年初察觉到,户型建筑面积约为16公亩,第一次评断为商周朝代古文字化古迹。
经济区由核心展出区、绿色草木保育区、十大洲绿色草木区和外围网响应区等几大功效区组合而成。展示会温室展示会占地面为12608平米米,由热带气候花果馆、沙生绿色草木馆和珍奇绿色草木馆组合而成,为中国最多展示会温室群,这之中沙生꧋绿色草木馆为世界上最多厂区室内沙生绿色草木科技馆。现为发展中国家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the ⛎plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
东莞方(fang)塔园
Shanghai Squa🍃re Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wang🔯xian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ensp꧙; 北(bei)𒁃京(jing)醉白池(chi)附近(jin)公园
♚ &en𒁏sp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)是(shi)天津四大(da)(da)新(xin)古(gu)(gu)(gu)典公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)之中(zhong),占地(di)面积76亩。垂(chui)钓区有几处不要可移动经(jing)(jing)验古(gu)(gu)(gu)物,至少:醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi),2018年(nian)(nian)4月被市政道路工(gong)程府发(fa)布(bu)公(gong)告为(wei)天津市经(jing)(jing)验古(gu)(gu)(gu)物确保(bao)组(zu)织名称;镂花(hua)厅,1985年(nian)(nian)六月被发(fa)布(bu)公(gong)告为(wei)松江(jiang)县经(jing)(jing)验古(gu)(gu)(gu)物确保(bao)组(zu)织名称。公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)起源(yuan)明(ming)(ming)清(qing)(qing)松江(jiang)进士(shi)朱之纯的(de)(de)(de)私家(jia)里院,名“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)明(ming)(ming)清(qing)(qing)大(da)(da)书画(hua)作品(pin)家(jia)董其昌觞咏处,也是(shi)古(gu)(gu)(gu)代(dai)(dai)名人学士(shi)学位常游的(de)(de)(de)地(di)方。清(qing)(qing)顺康年(nian)(nian)间,工(gong)部郎中(zhong)、古(gu)(gu)(gu)代(dai)(dai)文(wen)学家(jia)、名画(hua)家(jia)顾大(da)(da)申重加建造,因钦佩唐大(da)(da)古(gu)(gu)(gu)代(dai)(dai)文(wen)学家(jia)白(bai)(bai)(bai)居易,仿宋宰相(xiang)韩琦慕白(bai)(bai)(bai)之意,将所建池(chi)(chi)上公(gongꦏ)园(yuan)(yuan)(yuan)命名为(wei)为(wei)“醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)”,目前(qian)为(wei)止(zhi)(zhi)迄今(jin)为(wei)止(zhi)(zhi)370几年(nian)(nian)经(jing)(jing)验。垂(chui)钓区现保(bao)管着(zhe)明(ming)(ming)清(qing)(qing)的(de)(de)(de)西武(wu)百货(huo)轩,明(ming)(ming)清(qing)(qing)的(de)(de)(de)四通(tong)厅、疑舫、读课外书堂,汉代(dai)(dai)池(chi)(chi)上草堂、雪海堂、宝(bao)成楼(lou)、镂花(hua)厅等楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;珍(zhen)藏有元赵孟頫毛笔书法(fa)作品(pin)真迹《前(qian)、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)、汉代(dai)(dai)《云间邦彦图(tu)像》碑刻(ke)等艺木(mu)瑰宝(bao)。垂(chui)钓区架(jia)设的(de)(de)(de)当代(dai)(dai)毛笔书法(fa)作品(pin)名家(jia)名作题字匾(bian)联(lian)往往是(shi)不算其数。现为(wei)国家(jia)的(de)(de)(de)4A级(ji)风(feng)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” ꦕbecause he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yu♈an Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历史文(wen)化(hua)古迹
&ens𒁃p;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗迹隶属于松江新陈西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有该项目的户型面积符合850亩,2021年评为为4A级游玩风景名胜区,同一天荣获昆明市产业生态圈游玩少数民族特色演示领域。是近年经考古发觉发觉的昆明29处遗迹中涉及到方式最极为丰富,最具守护英文与开发设计市场价值的古诗词明遗迹。广富林文明遗迹197七年被入选为昆明市文化遗产守护英文点;于2013 年4月被国内认定为记牌器批我国文化遗产守护英文机关单位;知也桥,二零一六年4月被入选为松江区文化遗产守护英文点。
广富林企业艺术古迹以考古发掘古迹庇护区为管理的本质,对古古迹恰当原始态庇护和呈现出,展出出耕作艺术环境企业艺术,能够地道的中式風光。沉淀出丰厚的企业艺术时间感是广富林新项为的管理的本质竞争性力, 全部该项✤目规划方案设汁了八大遍区,东部地区是儒道佛企业艺术展出区,南部地区是金融业一起的服务区,中国西部是民俗风情企业艺术展出区,北部地区是新出土人文遗产🅰展出区,东北部是耕作艺术企业艺术庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时间企业艺术人文环境区相映衬,成沪上“厚度企业艺术寻根之游”的为的地组成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the💜 destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公圆
&e�🎶�nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野树林附近公园座落佘山国家的树林树林附近公园南侧,邻近广富林学历遗迹。
🔯广富林郊野的公园着眼于“田、水、路、林、村”四大基本点关键点规划,以农业生产环境自然而然园林建筑为基础理论,由农园收获、果林风景、湿地公园渔村三种板构成,并按区块链氛围花菜花田、绿野闲踪、丛林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个板块,并且兼施和文化展品、收🐟获钓场、观景悠闲漫步等技能,造成终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based onꦿ the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a compওrehensive country recreation area.
&ensp🦩;武(wu)汉浦江(jiang)之首度假(jia)游(you)(you)景点(dian)旅游(you)(you)
Shanghai Pujiang Ri🌃ver Source Scenic Spot
西安浦(pu)江之首(shou)亲子旅游自然保护(hu)区,是西安爹妈河黄(huang)浦(pu)江的(de)开始和结束点,也称“黄(huang)浦(pu)江零km/h”。有位(wei)于上(shang)海周(zhou)边弯延来的(de)的(de)斜塘、圆泄泾(jing)(jing)两水在此地汇成,进行一(yi)头三(san)角形(xing)洲(zhou)形(xing)式(shi)的(de)宝(bao)地,经横潦(liao)泾(jing)(jing)涌(yong)入黄(huang)浦(pu)江。三(san)江汇源事(shi)例(li),江水烟(yan)波浩(hao)渺,江中(zhong)帆(fan)舫(fang)争(zheng)流,湖边罾起(qi)网落,江滩蒲棒遥曳,江岸(an)柳(liu)绿桃红,生(sheng)育着道不近(jin)的(de)柳(liu)州古镇景色,“浦(pu)江之首(shou)”从被誉为。整块自然保护(hu)区分(fen)屋里(li)和地面俩一(yi)些,屋里(li)一(yi)些为“疏口齿清晰运(yun)”宝(bao)塔(ta)和“春申(shen)堂”,而地面一(yi)些为“水技术(shu) 提供(gong)馆”。自然保护(hu)区内挑(tiao)梁斗拱(gong)式(shi)产(chan)品风(feng)格特点散(san)🔴发出来中(zhong)式(shi)韵(yun)味,执行窗鎏金瓦又去不失近(jin)现(xian)代(dai)最新时尚性快感。柳(liu)州低调奢华的(de)生(sheng)态园林(lin)韵(yun)味配上(shang)銀杏、槐树(shu)、垂柳(liu)等(deng)本(be⛦n)国(guo)主茎(jing),尽显中(zhong)国(guo)现(xian)代(dai)汉朝经典技术(shu) 的(de)凸现(xian)。现(xian)为一(yi)个国(guo)家3A级自然保护(hu)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shap♕ed treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion༒ pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情小镇
Thames Town
泰晤士(shi)(shi)产业园(yuan)规划属于松江(jiang)片区的(de)天(tian)津园(yuan)区,就(jiu)是独(du)立个🌊(ge)呈现(xian)松江(jiang)片区整体性(xing)(xing)布局家居风格(ge)特点(dian)有(you)特点(dian)的(de)象征性(xing)(xing)行政区域,所在(zai)区域征占约1平km/h,东侧为片区主要(yao)的(de)一(yi)手工湖。浓荫清湖、还(hai)具有(you)口感纯正的(de)在(zai)国(guo)(guo)外美丽乡村建筑工程施工家居风格(ge)特点(dian)有(you)特点(dian)。泰晤士(shi)(shi)产业园(yuan)规划定(ding)制家居风格(ge)特点(dian)有(you)特点(dian)引出在(zai)国(guo)(guo)外泰晤士(shi)(shi)在(zai)河边产业园(yuan)规划风韵和房有(you)特点(dian),理(li)想(xiang)人和自然环境的(de)最合适幸福和谐的(de),呈现(xian)松江(jiang)片区浓郁的(de)当代(dai)化、国(guo)(guo).际化、园(yuan)林化各(ge)类文(wen)旅(lv)文(wen)化艺术之感。在(zai)当中那条连(lian)着的(de)多效果徒(tu)步街各(ge)类山间英式商场形(xing)成产业园(yuan)规划的(de)伺服电机线,也是业主及游客完成会场、表(biao)现(xian)、休闭、交(jiao)流的(de)好地(di)方,境界(jie)丰富性(xing)(xing),活(huo)灵活(huo)现(xian),整体性(xing)(xing)布局积极性(xing)(xing)散发工作小资情调和生活(huo)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernize📖d, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京艺术片乐(le)圆(yuan)
Shanghai Film Park
沪(hu)(hu)动(dong)漫影视(shi)剧主题(ti)乐园(yuan)地处于车(che)墩镇(zhen)北松铁路(lu)(lu)4915号(hao),集动(dong)漫影视(shi)剧📖外景(jing)拍摄制作、出境游(you)农业观光、文化教(jiao)育传播方(fang)式(shi)(shi)为一(yi)身,由老沪(hu)(hu)“三十四朝代广州路(lu)(lu)”“静安寺路(lu)(lu)”“石库门(men)里弄”“老城厢”“第(di)十六铺港(gang)(gang)口码头”“民国(guo)十三茶(cha)叶(ye)加盟(meng)店(dian)”“忘(wang)乎所(suo)以楼茶(cha)社”“凯(kai)司令西(xi)餐店(dian)社”“彩红餐厅”“鸿翔服饰(shi)店(🦂dian)”“沪(hu)(hu)总同乡会(hui)门(men)楼”“安康大(da)戏院(yuan)”“传统式(shi)(shi)直达火(huo)网站(zhan)”“新中式(shi)(shi)房屋建筑”“郑州河港(gang)(gang)区”“东正(zheng)教(jiao)堂”“和(he)睦独立广场”“上海(hai)路(lu)(lu)钢桥”“湖大(da)山”等外景(jing)拍摄制作动(dong)画场景(jing)及中小(xiao)型组合成婚礼摄影棚、服饰(shi)仓储、设备仓储、置景(jing)生产(chan)车(che)间所(suo)组合成;还辟(pi)有马蹄形(xing)有轨(gui)电(dian)车(che)、上影服道选粹展示馆等游(you)乐投资项(xiang)目(mu)。现为各(ge)国(guo)4A级(ji)旅游(you)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling We𒊎stern Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Ol𓄧d Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈(shen)阳胜💛强影(ying)视文化(hua)基底
&e🐭nsp;Shanghai Shengqiang Studi🉐o Base
成都胜(sheng)强视(shi)(shi)频制(zhi)作营地(di)地(di)处(chu)于(yu)永丰社区(qu)长谷路111号,就是一家专(zhuan)门视(shi)(shi)频制(zhi)作影视(shi)(shi)文化拍(pai)摄(she)(she)营地(di),开发(fa)多明、清、民国家居风格(ge)建筑材料及花(hua)(hua)园小区(qu)外景拍(pai)摄(she)(she)、地(di)下室专(zhuan)业摄(she)(she)影棚和客栈酒店住宿区(qu)。《八方无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那(nei)一年春暖花(hua)(hua)开月正圆》、《燕云台》、《𝔍老(lao)百姓(xing)的财(cai)物》、《人潮忙》等大量视(shi)(shi)频制(zhi)作作品展均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai She🅷ngqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scen🌺es, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山嗨(hai)翻(fan)天谷(gu)
&e🍒nsp; Shanghai Happy Valley
伤害乐翻天谷座落在松江区林湖路883号,构成了“阴光港、乐翻天时光匆匆、台风湾、银矿镇、乐翻天海洋生物、伤害滩、香格里拉”4个主题活动区,数百项娛乐楼盘及观看楼盘,十余座頂級游乐楼盘,逾万个歌舞场座椅。
这些有称为“大摆锤集大成者”的木箱大摆锤“谷木游龙”、九十度平行坠落大摆锤“绝对雄风”、球幕航行影城“奇境:行车北纬30°”等优秀的游乐设配。这些荟萃了大跨媒介三维全景图拍摄水秀《天幕水极》,融游戏体验、体验、互动交流为分立式的影视节目特技三维全景图拍摄剧《新成都滩凤云》等游戏各省市的太精彩影视楼盘。有可存储4000人的侨民城大剧院;集酒宴、甜品、会议平板、艺术展览等性能于分立式的大多性能厅——🧜亚瑟宫等大核心展馆。近些年来,成都喜洋洋谷己经推新大跨𒊎媒介三维全景图拍摄水秀《天幕水极》等楼盘、新型成都滩区核心区等多升级成改建楼盘,设计“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live w🌄ater show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to cre♔ate an “endless happy valley”.
&e💖nsp; 深圳(zhen)玛雅海滨浴场水生(sheng)态公园
Shangha🎉i Playa M𒅌aya Water Park
佛山玛雅海边水游亲子乐园是华北地段大中型水上摩托亲子乐园,位于于风景画秀丽的佘山国自助游休闲度假区,注意“有惊无险激励”和“合家游天下”事物的兼容并蓄,融为一体古时候玛雅文化产业与近现代水上摩托游乐职业体验,是侨民城集团有限公司继佛山嗨翻天谷在此之后,在华北地段投放市场的一大批佳品之作。
目前为止生态公园占地表占地近10万每平米米,持有4滑道儿童游乐跳楼机“快速的水蟒”、水磁驱动力方法的双轨儿童游乐坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡体会内容“巨兽碗”、炫幻互动教学水寨“玛雅水寨𒈔”、四滑道三人组合成“四驱迷城”、长度23米超級大音箱、滑道三人组合成内容“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套中型儿童游乐装置及景观小品内容,甚至5玩家人游乐区100余款亲子互动玩水装置,中间多刷快国际上行业领域自助游促进会的专门装置奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an a🃏rea of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coas🀅ter “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
郑州月(yue)湖雕塑品文化公园
&ensp꧟;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)(de)(de)(de)北(bei)京(jing)月湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)生态(tai)城(cheng)(cheng)市公(gong)园(yuan)(yuan)地处于北(bei)京(jing)佘山政府旅游(you)行业游(you)玩(wan)区(qu),有(you)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)座集近现代雕(diao)刻(ke)、建(jian)造(zao)的(de)(de)(de)(de)文化(hua)、自然(ran)(ran)是(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)景(jing)(jing)色(se)园(yuan)(yuan)林和(he)高档次休息日娱乐(le)圈(quan)于合二为一的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)文化(hua)景(jing)(jing)色(se)游(you)主题乐(le)园(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)区(qu)规划由小佘山、月湖(hu)(hu)(hu)和(he)环湖(hu)(hu)(hu)地处組(zu)成,总征地赔(pei)偿(chang)1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)月湖(hu)(hu)(hu)作中心(xin)局,环湖(hu)(hu)(hu)可分为春、夏(xia)、秋、冬五个有(you)差异 生态(tai)风貌的(de)(de)(de)(de)岸(an)区(qu)。目前为止近80好几件来自于欧洲(zhou)、英(ying)国(guo)(guo)和(he)华人(ren)雕(diao)刻(ke)师傅的(de)(de)(de)(de𒁃)世间雕(diao)刻(ke)上(shang)品衬(chen)托在自然(ran)(ran)是(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)景(jing)(jing)色(se)间,彰显出月湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)生态(tai)城(cheng)(cheng)市公(gong)园(yuan)(yuan)“回归祖国(guo)(guo)自然(ran)(ran)是(shi)(sh♋i)的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)、能够的(de)(de)(de)(de)文化(hua)”的(de)(de)(de)(de)原则追求梦(meng)想(xiang),搭建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)(de)凡间的(de)(de)(de)(de)文化(hua)游(you)主题乐(le)园(yuan)(yuan)。现为政府4A级(ji)旅游(you)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort.🌺 It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
郑州世茂冰精灵之城内容儿童(tong)主题乐园
&ensp🍎; 🅠 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
济南(nan)(nan)世茂宠(chong)物冰小(xiao)洛奇(qi)(qi)亚(ya)之(zhi)城题(ti)(ti)目(mu)性乐(le)圆(yuan)座落在于佘山我们(men)国(guo)家草(cao)原(yuan)草(cao)原(yuan)旅游(you)渡假区(qu),土地(di)征用(yong)4.10万mm²米(mi),由野外深坑(keng)幻(huan)境乐(le)圆(yuan)与(yu)屋内蓝(lan)宠(chong)物冰小(xiao)洛奇(qi)(qi)亚(ya)乐(le)圆(yuan)组(zu)建(jian),是(shi)(shi)我们(men)国(guo)家首(shou)座尽揽(lan)奇(qi)(qi)迹(ji)私(si)服景色和国(guo)际联盟IP的(de)屋前后综合评估(gu)型题(ti)(ti)目(mu)性乐(le)圆(yuan)。这里面,深坑(keng)幻(huan)境乐(le)圆(yuan)足够借(jie)助(zhu)海拨负88米(mi)深坑(keng)奇(qi)(qi)景的(de)自然生(sheng)态景致,做(zuo)大(da)做(zuo)强了深入研究时代级(ji)地(di)标(biao)志草(cao)原(yuan)草(cao)原(yuan)旅游(you)旅游(🌺you)观光风景。蓝(lan)宠(chong)物冰小(xiao)洛奇(qi)(qi)𝐆亚(ya)乐(le)圆(yuan)是(shi)(shi)华东区(qu)首(shou)座蓝(lan)宠(chong)物冰小(xiao)洛奇(qi)(qi)亚(ya)题(ti)(ti)目(mu)性乐(le)圆(yuan),终(zhong)极口袋日(ri)月了經典動(dong)畫中的(de)“蓝(lan)宠(chong)物冰小(xiao)洛奇(qi)(qi)亚(ya)村”,做(zuo)大(da)做(zuo)强深林(lin)区(qu)、小(xiao)村子(zi)区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家、茂险王区(qu)4大(da)独(du)(du)具(ju)一(yi)格(ge)独(du)(du)特的(de)题(ti)(ti)目(mu)性区(qu),是(shi)(shi)济南(nan)(nan)及(ji)长三边(bian)形区(qu)域性亲子(zi)游(you)企(qi)业短途游(you)需求地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan Na🌱tional Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs vil𝄹lage, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
⭕
五厍(she)农(nong)林(lin)业(ye)休闲(xian)运动农(nong)业(ye)观光园
&ens♔p; &ensp🗹;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)(nong)(nong)林(lin)业(ye)商务释(shi)放(fang)观(guan)(guan)(guꦺan)景🐽(jing)(jing)园(yuan)占地赔(pei)偿(chang)户型7000亩(mu),以生态景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)农(nong)(nong)(nong)林(lin)业(ye)和商务释(shi)放(fang)观(guan)(guan)(guan)景(jing)(jing)为混合式(shi),是(shi)深造农(nong)(nong)(nong)林(lin)业(ye)业(ye)务知识、参(can)观(guan)(guan)(guan)企业(ye)庭园(yuan)景(jing)(jing)致、体现农(nong)(nong)(nong)家(jia)乐工作、释(shi)放(fang)收缩性(xing)心理的很理想地方。观(guan)(guan)(guan)景(jing)(jing)各(ge)园(yuan)废气清新淡雅、生态环境悠(you)美,乡(xiang)土文(wen)化(hua)味道(dao)浓重(zhong),代表(biao)性(xing)的“三净”先(xian)决条件使人变时段(duan)体会人间仙(xian)境心像悠(you)闲自在(zai)。
Wushe Leisure and Sightseeing🐭 Agriculture Park covers a ꦫland of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
伤害西边渔村钓(diao)鱼休闭基地
𒀰 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
广州关(guan)中渔(yu)村钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)重心(xin)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)场(chang)(chang)拆迁赔(pei)偿总适(shi)用(yong)面积四(si)(si)千余(yu)(yu)亩(mu),于200历(li)经过四(si)(si)年3月一般開(kai)放,场(chang)(chang)地(di)(di)设备健全,塘型的(de)(de)规(gui)则(ze),钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)产品备齐(qi),服务性(xing)周到完善。重心(xin)持有娱乐休(xiu)(xiu)(xiu)闲地(di)(di)度假(jia)钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)冰面200余(yu)(yu)亩(mu),比赛钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)冰面30亩(mu),另有近百亩(mu)的(de)(de)防水娱乐休(xiu)(xiu)(xiu)闲地(di)(di)度假(jia)林绿色氧吧,历(li)经过近20年的(de)(de)趋势,在钓(diao)(diao)鱼(yu)(yu)(yu)界含有较高的(de)(de)啤好(hao),是环卫工人娱乐休(xiu)(xiu)(xiu)闲地(di)(di)度假(jia)钓(diao)✃(diao)鱼(yu)(yu)(yu)和周末休(xiu)(xiu)(xiu)息出(chu)行(xing)安全的(de)(de)保持良好(hao)确定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good se𓂃rvice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沪天马赛车(che)场场
Shanghai Tianma Cir🍃cuit
伤害天马比赛场(chang)场(chang)土地(di)(di)征用约230亩,在佘(she)山镇沈(shen)砖工(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)工(gong)(gongജ)(gong)程3000号,G1503伤害绕(rao)城快速工(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)工(gong)(gong)(gong)程天马进出(chu)口(kou)华北侧,于2006年正试付出(chu)经营,是经权威部(bu)门组织(zhi)机构-國(guo)際客(ke)车(che)自行车(che)运动(dong)联席(xi)会(FIA)工(gong)(gong)(gong)程竣工(gong)(gong)(gong)验(yan)收(shou)适合身份验(yan)证的F4滑道,寓(yu)生(sheng)活(huo)、学(xue)习教学(xue)、对决于集成(cheng),为(wei)能够客(ke)车(che)民族文(wen)化、企业(ye)网(wang)络公(gong)关游(you)戏活(huo)动(dong)内容(rong)、旅(lv)居旅(lv)行旅(lv)居、比赛场(chang)悠(you)闲误乐(le)、的安(an)全性驾车(che)教学(xue)等游(you)戏活✅(huo)动(dong)内容(rong)带来人(ren)生(sheng)理(li)想的业(ye)务机构。滑道起点(dian)(dian)终点(dian)(dian)2.063KM,3个(ge)(ge)左弯、6个(ge)(ge)右(you)弯共14个(ge)(ge)拐弯,另涉及(ji)到2处(chu)近(jin)万平米的的安(an)全性驾车(che)用地(di)(di)。运行环境(jing)丰富多彩的多技(ji)能厅、红贵宾包(bao)间、教学(xue)基地(di)(di)、百人(ren)看台等措(cuo)施,曾多次(ci)开设过量项國(guo)際国(guo)內特大安(an)全事(shi)故(gu)足(zu)球(qiu)赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation🌳, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.0🎃63km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘山(shan)國际大(da♔)众(zhong)高尔夫(fu)剧乐部
&en🐽sp; ಌ Shanghai Sheshan International Golf Club
西(xi)安佘山知(zhi)名(ming)(ming)新(xin)新(xin)🔯高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)具乐(le)部座落在佘山国度旅(lv)(lv)游酒(jiu)店旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游度假体系化区东三(san)省隅。占地面(mian)积约2000亩,以及一(yi)名(ming)(ming)18洞72要(yao)求杆、长约7192码(ma),符合标(biao)准(zhun)知(zhi)名(ming)(ming)精英赛的新(xin)新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)网球(qiu)场,及新(xin)新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)别墅装修(xiu)等配套生活设(she)施(shi)休闭旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游度假生活设(she)施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes a🌸nd 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and 🍸attached recreational facilities.
松(song)江艺术馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)展(zhan)(zhan)馆(guan)是(shi)座(zuo)集(ji)藏品(pin)、探(tan)析、呈(cheng)(cheng)现出(chu)(chu)来(lai)松(song)江(jiang)厉史文化(hua)遗产(chan)为(wei)分(fen)立式的点史志类展(zhan)(zhan)馆(guan)。展(zhan)(zhan)区(qu)平数1200㎡米(mi),分(fen)成(cheng)(cheng)下上第(di)一(yi)(yi)二层。第(di)一(yi)(yi)二层为(wei)展(zhan)(zhan)馆(guan)首要创(chuang)(chuang)意成(cheng)(cheng)列(lie)“流(liu)沙(sha)沉宝”展(zhan)(zhan),该创(chuang)(chuang)意成(cheng)(cheng)列(lie)分(fen)成(cheng)(cheng)“浦(pu)江(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺(yi)海丹青”三(san)个大板(ban),科(ke)学实(shi)验系统化(hua)地(di)呈(cheng)(cheng)现出(chu)(chu)来(lai)了(le)松(song)江(jiang)中北部(bu)挖(wa)出(chu)(chu)和(he)展(zhan)(zhan)馆(guan)馆(guan)藏品(pin)的文化(hua)遗产(chan),另外结合起(qi)来(lai)生(sheng)态景观重(zhong)建(jian)、灯箱广告、多网(wang)络媒体(ti)等(deng)(deng)协助创(chuang)(chuang)意成(cheng)(cheng)列(lie)措施,最直(zhi)观造成(cheng)(cheng)了(le)松(song)江(jiang)现代生(sheng)活态度多个年间社会(hui)存(cun)在分(fen)娩和(he)音(yin)乐视觉艺(yi)术经济发(fa)展(zhan)(zhan)成(cheng)(cheng)为(wei)。二楼为(wei)监时展(zhan)(zhan)区(qu),摇(yao)摆不要定期地(di)开始常见专题(ti)会(hui)呈(cheng)(cheng)现出(chu)(chu)来(lai)。展(zhan)(zhan)区(qu)外物品(pin)双侧,由(you)碑(bei)(bei)廊和(he)碑(bei)(bei)亭組成(cheng)(cheng)碑(bei)(bei)刻呈(cཧheng)(cheng)现出(chu)(chu)来(lai)区(qu),东碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)意成(ch𒈔eng)(cheng)列(lie)明、清松(song)江(jiang)府布告等(deng)(deng)史料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)意成(cheng)(cheng)列(lie)赵孟頫、董其昌(chang)、沈荃等(deng)(deng)硬笔书法音(yin)乐视觉艺(yi)术碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and refl🧸ects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, th✤e Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
♋ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,地属松江区中深圳路西司弄43号中山小学(xue)校校园活动内,建(jian)于(yu)唐(tang)(tang)大(da)(da)中第十五(wu)年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)5月被国家发改委公示为在国内着(zhe)重文物护理(li)护理(li)政府部门,是(shi)东(dong)莞城市迄(qi)今最悠久的(de)地坪搭建(jian)。经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)木头材质为生(sheng)石(shi)灰(hui)岩,迄(qi)今21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面,刻(ke)着(zhe)《佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)尼经(jing)》并序(xu),、建(jian)幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各项(xiang)对应以托座(zuo)、束腰、圆(yuan)形、华盖、腰檐等结构💫类型叠(die)成身份精细(xi)的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大(da)(da)大(da)(da)部份作八角形,雕花精细(xi),有(you)海里的(de)水纹、宝(bao)相芙蓉(rong)、卷云(yun)、力士、巨星(xing)、观音菩萨、供(gong)给人及盘龙、蹲狮(shi)等。八棱(leng)八面,故是(shi)指(zhi)为八棱(leng)碑,简称“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)(꧑chuang)”,別名“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as꧙ well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warrio⛄rs, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)地(di)属永(yong)丰街镇中四川路仓桥(qiao)弄南(nan),201多ꦬ年4月被每(mei)天为沈(shen)阳市藏品(pin)守护基(ji)层单位,就是座高10余米,单坡50余米的五孔拱式大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)本名永(yong)丰,因(yin)桥(qiao)南(nan)为松(song)江府漕(cao)运仓城,故称做大(da)仓桥(qiao)。现为沈(shen)阳地(di)有名气的明(ming)朝大(da)石桥(qiao)产品(pin)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was 🐓formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)是在岳阳街道社区大马路桥居委会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)9月被披露为东莞市历史(shi)文物保護企业单位,是东莞省份最(zui)(zui)久的(de)伊斯兰教佛教寺(si)庙,建(jian)于(yu)元至正二十(shi)七年(nian)(134半(ban)年(nian)—1366年(nian)),初(chu)名真教寺(si)。明(ming)代(dai)时间所经重(zhong)复修整和♕(he)改(gai)建(jian),所以,当(dang)今的(de)清(qing)真寺(si)举例说明(ming)元代(dai)时间的(de)搭(da)建(jian)装修风(feng)格,又(you)有(you)明(ming)代(dai)隔代(dai)的(de)搭(da)建(jian)优(you)点(dian)化。客体搭(d꧙a)建(jian)大殿(dian)、窑(yao)殿(dian)、穿廊(lang),另有(you)南、北大讲堂,邦(bang)克门(men)等(deng),这其中窑(yao)殿(dian)和(he)邦(bang)克门(men)某处最(zui)(zui)具该寺(si)搭(da)建(jian)优(you)点(dian)化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the tꦚraits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)(lin)禅寺,真名“西(xi)林(lin)(lin)(lin)精舍”,被称作崇(chong)恩寺,应(yingꦰ)用于(yu)松江(jiang)区(qu)中(zhong)山间路6610号(hao),初建(jian)于(yu)唐咸通十(shi)五(wu)年(872),僧睿(rui)增建(jian)于(yu)南宋咸淳元年(1265),目前为止多个(ge)1150十(shi)余年过去(qu),是松江(jiang)区(qu)藏(zang)传佛教界农学会的(de)(de)之处地,为沈(shen)阳藏(zang)传佛教界前十(shi)名密林(lin)(lin)(lin)中(zhong)的(de)(de)一(yi)种。明(ming)(ming)洪武第二三(san)年(138七年)翻修,明(ming)(ming)正统英宗君主敕封“西(xi)林(lin)(lin)(lin)大明(ming)(ming)朝禅寺”。大雄(xiong)宝殿后一(yi)塔(ta),宋名崇(chong)恩塔(ta),明(ming)(ming)易为圆应(ying)塔(ta),供奉(feng)一(yi)是代祖师圆应(ying)居(ju)士(shi)舍利,熟称“西(xi)林(lin)(lin)(lin)塔(ta)”,1982年-9月被公开为沈(shen)阳市文化(hua)遗产保护措🔴(cuo)施机关单(dan)位。塔(ta)身七层八面,砖木组成(cheng),塔(ta)高46.5米,目前为止仍为沈(shen)阳东北部很高且窖(jiao)藏(zang)文化(hua)遗产最好的(de)(de)一(yi)尊古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, forme𒊎rly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.